click here to return to opening page

click here to load the Devonshire House Ball thumbnails page

1396_small.jpg (3946 bytes)

DATE: 3 July 1897         NAME:Lady Mar and Kellie with Lord Kenyon

REF:1458 & 1396           SITTER: Lady Mar and Kellie with Lord Kenyon

 

 Some background information on the role of Beatrice

 

 

CONTENTS

BEATRICE - BIOGRAPHY

DANTE/BEATRICE RELATIONSHIP

CAVALCANTI - BIO DETAILS

CAVALCANTE - DANTE'S TEACHER AND INFLUENCE

ITEM: CANTATA - LONDON - 1795

ITEM: OPERA - MILAN - 1852

ITEM: SONG by Ciro Pinsuti - 1864

ITEM: OPERA - VERONA - 1865

ITEM: SONG by Luigi Luzzi, 1869

ITEM: SONG - CHAUMET - 1877

ITEM: MELODIA - 1886

ITEM: OPERA - LONDON - 1889

ITEM: OPERA - PHILPOT - LONDON - 1889

ITEM: PHILPOT OPERA - DETAILS

ITEM: OPERA - GODARD - PARIS - 1890

ITEM: GODARD OPERA - DETAILS

ILLUSTRATIONS OF DANTE'S COMMEDIA DIVINA

EXHIBITS

BIBLIOGRAPHY

 

 

BEATRICE - BIOGRAPHY

SOURCE: Encyclopædia Britannica, 1973, Macropædia, Vol 1, pp 906-7

Beatrice, the woman to whom the great Italian poet dedicated most of his poetry and almost all of his life, from his first sight of her as a child when he himself was nine ('from that time forward, Love quite governed my soul') to his death in 1321. He glorified her in La Divina Commedia, or The Divine Comedy, which he completed 40 years after he first saw her and more than 20 years after her death. Beatrice is usually identified as Beatrice Portinari, the daughter of a noble Florentine family, who married Simone de' Bardi and died at the age of 24 on June 8, 1290.

 

DANTE/BEATRICE RELATIONSHIP

SOURCE: Encyclopædia Britannica, 1973, Macropædia, Vol 1, pp 906-7

 

Dante wrote a chronicle of his relationship with her in La Vita Nuova (composed in c. 1293: recent English translation The New Life 1969) a prose work interlaced with lyrics, Dante tells of his meetings with her, praises her beauty and goodness ('My lady looks so gentle and so pure/When yielding salutation by the way...*), describes his intense reactions to her kindness or lack of it, tells of events in both their lives, and explains the nature of his feelings for her. La Vita Nuova also tells of the day that Dante was informed of her death and contains several anguished poems written after that event. In the final chapter of La Vita Nuova, Dante vows to write nothing further of Beatrice until he writes 'concerning her what hath not before been written of any woman' -the promise of his Divine Comedy.

 

The promise is fulfilled in La Divina Commedia, which he composed many years later, expressing his exalted and spiritual love for Beatrice,who is his intercessor through APurgatorio,2 and his guide through 'Paradiso'. At first sight of her, in 'Purgatorio' (XXX, 31 ff*), he is as overwhelmed as he was at the age of nine, and he is dazzled by her presence throughout the journey, until she ascends again to her place in heaven. This expression of sublimated and spiritualized love ends with Dante's total absorption in the divine.

 

* The Divine Comedy of Dante Alighieri, Translated by Jefferson Butler Fletcher, New York 1931.

 

Canto XXX 31 ff

That, under a mantle green, a Lady came

enwreathed with olive over a white veil,

And robed in color of the living flame.

And my spirit,which since so long ago

Had not before her presence tremblingly

In awed astonishment been stricken low

By occult power that seemed from her to move -

All without further knowledge of mine eyes -

Felt the potency of olden love.

 

 

CAVALCANTI - BIO DETAILS

SOURCE: Encyclopædia Britannica, 9th edition, Edinburgh, 1886

CAVALCANTI, GUIDO, an Italian poet and philosopher of the 13th century, who died in 1300. He was the son of a philosopher whom Dante, in the Inferno, condemns to torment among the Epicureans and Atheists; but he himself was a friend of the great poet. By marriage with the daughter of Farinata Uberti, he became head of the Ghibellines; and when the people, weary of continual brawls, aroused themselves and sought peace by banishing the leaders of the rival parties, he was sent to Sarzana, where he caught a fever, of which he died. Cavalcanti has left a number of love sonnets and canzoni, which were honoured by the praise of Dante. Some are simple and graceful, but many are spoiled by a mixture of metaphysics borrowed from Plato, Aristotle, and the Christian Fathers. They are mostly in honour of a French lady, whom he calls Mandetta. His Canzone d'Amore was extremelypopular, and was frequently published; and his complete poetical works are contained in Giunti's collection, Florence, 1527, Venice, 1531-2. He also wrote in proseon philosophy and oratory.

CAVALCANTE - DANTE'S TEACHER AND INFLUENCE

SOURCE: Encyclopædia Britannica, 1973, Macropædia, p 482

For Dante, in the years of his literary apprenticeship, two masters stood out above all the others: Brunetto Latini and Guido Cavalcanti...

Beside the 'paternal image' of Brunetto, Dante was influenced by the circle of Florentine poets who worked in the wake of the Sicilian school and of Guido d'Arezzo. It was the poetry and friendship of Guido Cavalcanti, however, that most influenced the concrete development of Dante's art.

Having reached his majority ('t the age of 18) being fathereless and being about to take Gemma Donati as his wife (he had been betrothed to her since 1277) in about 1285, Dante sent Cavalcanti a sonnet, 'To Every Captive Soul and Gentle Heart'. It was the sonnet that appeared nearly ten years later in the opening of the Vita Nuova, which was dedicated to Cavalcanti.

Dante's first poetic expeience thus grew out of schemes set forth by the Sicilian school and by Guitone. And then under Cavalcanti's influence, accents of acute distress and tormentedlove appeared beside the light, graceful tones of certain ballate, in new, more dramatic forms. Dante's poetry later acquired a marked individuality, and in the so-called rhymes of praise for Beatrice, his ideal lady, the poet distinguishes his own style from the model of traditional love poetry, fully developing the lesson of Guinizzelli (the master of his own masters) and transcending itwith the canzone, or lyric('Ladies who have understanding of Love'). This canzone was a true poetic manifesto of the Stil Nuovo, the 'new style'. Under the stimulus of new ideas and that of rhymes of praise, Dante became the champion of a kind of love poetry connected with his value of the beauty of Beatrice as a mystic analogue and revelation of the divine. (This cultural attigude towards women as a means of metaphysical knowledge of the divine sustains the masterly poetry of the third book of The Divine Commedy, the Paradiso.) And he pursuaded himself of the need to renounce every hope of and desire for concrete amorous recompense. These achievements foreshadowed the beginnings of Dante's ideological clash (later expressed in literary and political terms) with Guido Cavalcanti and resulted in their separation.

{For bibliography see pp 485-6}

 

ITEM: CANTATA - LONDON - 1795

SOURCE: Dalberg, Baron., Beatrice, an Italian Cantata, London, 1795(?), {BM E 600 9 (5)}

{A short cantata to words by Dante -

Gli occhi dolenti per pietà hanno di lagrimar sofferta pena:...}

 

ITEM: OPERA - MILAN - 1852

SOURCE: Stieger, Franz. Opera Lexikon. Tutzing, 1975.

Dante e Beatrice Op. Paolo Carrer Torelli Mailand, 24.8.1852. t. Carcano

 

 

ITEM: SONG by Ciro Pinsuti - 1864

SOURCE: Pinsuti, Ciro., QUATTRO MELODIE PER CANTO London. 1864. {BM H 2680 b(4)}

Quattro poeti italiani.

1. Beatrice

2. Laura

3. Ginevra

4. La Rosa

 

Number 1. Sonetto by Dante Alighieri

Tanto gentile, e tanto onesta pare
La donna mia, quand' Ella altrui saluta
Ch'ogni lingua divien tremando muta,
E gli occhi no ardiscon di guardare.
Ella sen và, sentendosi laudare,
Benignamente d'umiltà vestuta:
E par che sia una cosa venuta
Di cielo in terra a miracol mostrare.
Mostrasi sì piacente a chi la mira,
Che dà per gli occhi una dolcezza al core,
Ch'entender non la può, chi non la prova:
E par, che dalla sua labbia si muova,
Un spirito soave, e pien d'amore,
Che và dicendo all'animo: sospira.
Does my lady appear, when she greets another, that all tongues fall trembling silent, and no eyes dare look at her.
She goes away, hearing herself praised
but she herself is dressed in humility
and she seems to be something come
from heaven to earth to show a miracle.
She appears so pleasing to those who see her, that through her eyes she gives tenderness to the heart which does not hear her - who can dispute it.
It seems as if from her lips there moves
a gentle spirit, full of love,
which goes about telling the spirit: sigh.

 

ITEM: OPERA - VERONA - 1865

SOURCE: Stieger, Franz. Opera Lexikon. Tutzing, 1975.

Bice Alighieri Op 4 Aless. Sala Franc. Bagatta Verona, 11 1865 t. Ristori

 

ITEM: SONG by Luigi Luzzi, 1869

SOURCE: Luzzi, Luigi*., Quattro Melodie per Canto con accompanimento di pianoforte, Milan, 1869 {BM H1775 V (36)}

See Number 2 - Beatrice, opus 256. A setting of

Tanto gentile, e tanta onesta

* Enciclopedia della Musica. Luzzi, Luigi, 28 iii 1828 - 26 ii 1876 - Dopo aver studiato all'università, si dedicò alla musica, divenendo insegnante di buona fama. {Trans. RH: After he studied at university, he dedicated himself to music, becoming a teacher of some reknown.}

 

ITEM: SONG - CHAUMET - 1877

SOURCE: Chaumet, William., Dante au tombeau de Béatrice, paroles de Edouard Blau, Paris 1877 {BM H1781 b(15)}

Vous qui voyez mes pleurs
Que parlez-vous de gloire
C'est un pâle flambeau qui tremble
à tous les vents.
Quand Béatrice est morte,
Avez-vous donc pu croire
Que Dante irait encore chanter
Chanter pour les vivants!
Elle était la Muse et la femme
L'ange bénie
la tendre soeur
Elle m'avait donné son âme
Comme une enfant donne une fleur
 
You who see my tears.
How can you talk of glory.
It is a pale flame which trembles
in any wind.
When Beatrice died,
Did you really think
that Dante would yet write
in praise of the living!
She was the Muse and the woman,
the blessed angel,
the tender sister.
She gave me her soul,
the way a child gives a flower...

ITEM: MELODIA - 1886

SOURCE: Campana, Fabio*., Dante a Beatrice, Melodia, London 1886, {BM H 2500 a (27)}

 

* Grove, 1904. Campana, Fabio, b 1815 Bologna, d. London 1882. In early life he produced several operas with more or less success.... he then settled in London (c 1850) where he was well known as a teacher of singing, and a composer, principally of Italian songs, some of which were successful.

(Heading: Dante: Div. Com. Int. Conte V)

 

Quando fanciulla mia
t'incontro per la via
Dimmi co'tuoi begli occhi
Dimmi che pensi a me...
Fa che la tua preghiera
Salga all'eterea sfera
Con un pensier d'amore
Con un pensier per me.
Nacque ai profumi il fiora
nacque ai affetti il core
nacque la mia Fanciulla
Per pensar sempre a me.
Finch'avra'il mar procelle
E il firmamente stelle
Pensa a chi t'ama tanto
Pensa, o mia cara a me.
 
When I meet my girl
on the way,
Tell me with your beautiful eyes
Tell me what you think of me...
Make your prayer
rise to the ethereal sphere
with a thought of love
with a thought for me.
The flower was born for perfume
the heart was born for affection
and my girl was born
to think always of me.
So that the sea will always have waves
and the heaven stars,
Think of him who loves you so much,
think, my darling, of me.

 

ITEM: OPERA - LONDON - 1889

SOURCE: Stieger, Franz. Opera Lexikon. Tutzing, 1975.

Dante and Beatrice Op. St. R. Philpot F. Foster London 25.11.1889

 

ITEM: OPERA - PHILPOT - LONDON - 1889

SOURCE: Loewenberg, Alfred., Annals of Opera 1597-1940, London 1978.

1889. Philpot: Dante and Beatrice. 25 November, London, Gresham Hall (Brixton). Text by W.J. Miller. Three Acts.

ITEM: PHILPOT OPERA - DETAILS

SOURCE: Philpot, Stephen R., Dante and Beatrice. Opera in Three Acts written by William Miller, Music by Stephen R. Philpot, London, 1889 {BM H 230 rr}

Dramatis Personae:

Beatrice, Gentucca, Giovanna, Guido Cavalcanti, Giotto, A Jester, Corso Donato, Dante.

Scene: Florence. Period A.D. 1290.

Cet opera est fondé sur les incidents et évènements extraits de la 'Vita Nuova' de Dante.

ITEM: OPERA - GODARD - PARIS - 1890

SOURCE: Stieger, Franz. Opera Lexikon. Tutzing, 1975.

Dante et Béatrice Op.4 Benj. Godard Ed. Blau Paris 13.5.1890. Op. Com

 

ITEM: GODARD OPERA - DETAILS

SOURCE: Clément, Félix & Larousse, Pierre. Dictionaire des Opéras, Paris, 1904(?), p 295-297

Dante, drame lyrique en quatre actes, paroles par M. Edouard Blau, musique de Benjamin Godard, représenté à l'Opéra Comique le 13 mai 1890... les interprètes étaient Mlle Simmonnet (Béatrice)...

Dante et Beatrice, opéra sérieux, musique de Carrer, représenté sur le théâtre Carcano de Milan, le 24 août 1852

Dante et Beatrice, opera seria, music by Carrer, produced at the Carcano Theatre in Milan on August 24 1852.}

 

ILLUSTRATIONS OF DANTE'S COMMEDIA DIVINA

SOURCE: Encyclopædia Britannica, 1973, Macropædia, Vol III, p 78

Botticelli.... His chief patron was Lorenzo di Pierfrancesco, for whom... he undertook an important series of illustration for Dante's Divina Commedia.

[For large-scale illustrations to DIVINA COMMEDIA, see ZEICHNUNGEN VON SANDRO BOTTICELLI ZU DANTE'S GOETTLICHER KOMEODIE NACH DEN ORIGINALISCHEN IM KUPFERSTICHKABINET ZU BERLIN, Berlin 1887, {BM 651 a.18}

 

IMAGE RESOURCES

 

SOURCE: Berthier, J.J., Béatrice Portinari, Fribourg, 1893. {BM11421.i.22}

[Page 46] The Arms of the Portinari

 

SOURCE: Costume au Théâtre, Le, No. 11 [N.D.], Paris, {BN 4yf 40}

Note: Sketches for these costumes are by A. Mucha

Dante. Opéra en quatre actes de M. Edouard Blau. Musique de M. Benjamin Godard. Représenté pour la première fois sur le scène de l'Opéra Comique le 13 Mai 1890.

Distribution: Dante Alighieri Mr. Gilbert

Beatrice Mlle Simonnet

Costumes: Madamoiselle Simonnet (Beatrice):

Première Acte: Robe de crêpe de Chine bleu pâle; devant du corsage et machines en broché bleu ophélin. Aumonière en soie bleue et perles

Seconde Acte: Robe en peau de soie bleu azur; manches en crêpe lisse blanc et velours bleu pâle; jupe de dessous en broché vieux bleu. Cordelières perles.

Au dernier acte, Mlle Simonnet porte la traditionelle robe blanche.

 

Mr. Gilbert (Dante)

Premier et quatrième acte:

Pourpoint bleu foncé; manches et garniture en velours frappé même ton. Ceinture et escarcelle en velours noir. Maillot de même couleur que le pourpoint. Chaussures noires; manteau bleu foncé.

Seconde acte: Pourpoint vieil or; broderies et appliques en velours grenat et velours vert, plastron en bas de manches en velours grenat. Ceinture et escarcelle en velours grenat avec passementeries d'or. Maillot gris; mailles rouges et jaunes. Chaussures velours grenat uni. Manteau velours grenat.

Au troisième acte, la robe rouge historique.

 

BIBLIOGRAPHY

 

Berthier, J.J., Béatrice Portinari, Fribourg, 1893. {BM 11421.i.22}
Campana, Fabio., Dante a Beatrice, Melodia, London 1886, {BM H 2500 a (27)}
Chaumet, William., Dante au tombeau de Béatrice, paroles de Edouard Blau, Paris 1877 {BM H1781 b(15)}
Clément, Félix & Larousse, Pierre. Dictionaire des Opéras, Paris, 1904(?), p 295-297
Costume au Théâtre, Le, No. 11 [N.D.], Paris, {BN 4yf 40}
Dalberg, Baron., Beatrice, an Italian Cantata, London, 1795(?), {BM E 600 9 (5)}
Divine Comedy of Dante Alighieri, The, Translated by Jefferson Butler Fletcher, New York 1931
Encyclopædia Britannica, 1973, Macropædia
Encyclopædia Britannica, 1973, Macropædia
Loewenberg, Alfred., Annals of Opera 1597-1940, London 1978.
Luzzi, Luigi., Quattro Melodie per Canto con accompanimento di pianoforte, Milan, 1869 {BM H1775 V (36)}
Philpot, Stephen R., Dante and Beatrice. Opera in Three Acts written by William Miller, Music by Stephen R. Philpot, London, 1889 {BM H 230 rr}
Pinsuti, Ciro., QUATTRO MELODIE PER CANTO London, 1864. {BM H 2680 b(4)}
Stieger, Franz. Opera Lexikon. Tutzing, 1975.
Zeichnungen von Sandro Botticelli zu Dante's goettlicher Komoedie nach den originalischen im Kupferstickhkabinet zu Berlin, Berlin 1887, {BM 651 a.18}